• <tt id="aaa8a"></tt>
    <li id="aaa8a"><tt id="aaa8a"></tt></li>
  • <li id="aaa8a"><tt id="aaa8a"></tt></li>
    <li id="aaa8a"><tt id="aaa8a"></tt></li>
    <li id="aaa8a"><tt id="aaa8a"></tt></li>
  • <li id="aaa8a"></li>
    ×
    ×
            über uns
    WAP/PAD
    Startseite>>Dossier

    übersetzung der Fachbegriffe in den Dokumenten der KP Chinas (3)

    (German.people.cn)
    Mittwoch, 20. Mai 2015
    Folgen Sie uns auf
    Schriftgr??e
    Teil 3
    中文 Deutsch
    創新政府、廉潔政府和服務型政府 eine innovationsorientierte, integre und dienstleistungsorientierte Regierung
    政府機構改革 Reform der Regierungsorgane
    轉變政府職能 Umwandlung der Funktionen der Regierung
    簡政放權、放管結合 Verschlankung der Verwaltung und Dezentralisierung sowie Verbindung der Lockerung und Kontrolle
    用政府權力的“減法”,換取市場活力的“乘法” Die Vitalit?t des Marktes soll sich dadurch multiplizieren, dass die Befugnisse der Regierung reduziert werden.
    法定職責必須為、法無授權不可為 Die Regierung muss ihre gesetzlich verankerten Pflichten erfüllen und gesetzlich nicht erlaubte Handlungen strikt unterlassen.
    政府責任清單 Verzeichnisse von Pflichten der Regierung
    市場準入負面清單 eine Negativliste für den Marktzugang
    行政審批 administrative überprüfung und Genehmigung
    簡化對外投資審批程序 überprüfungs- und Genehmigungsverfahren über Investitionen im Ausland vereinfachen
    實施大部門制 das System der gro?en Abteilungen einführen
    三證合一 die Vereinigung dreier Papiere (die Gewerbelizenz für Industrie und Handel, die Urkunde für Kennzeichen der Institutionen, Unternehmen, gesellschaftlichen Organisationen und K?rperschaften sowie die Bescheinigung der Steuerregistrierung)
    基本公共服務均等化 gleichm??iges Angebot der grundlegenden ?ffentlichen Dienstleistungen
    商事制度改革 die Reform des Systems der Verwaltung kommerzieller T?tigkeiten

     


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】

    Folgen Sie uns auf Facebook und Twitter !
    German.people.cn, die etwas andere China-Seite.
    Copyright by People's Daily Online. All Rights Reserved.
    无码中文精品视视在线观